Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я ему много чего интересного скажу». Лукашенко анонсировал скорый разговор с Трампом
  2. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  3. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  4. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  5. «Говорю вам как старый политик». Американская журналистка спросила Лукашенко, зачем Путин развязал войну и чего он хочет от Украины
  6. ЕС представил план гарантий безопасности для Украины. Он состоит из шести ключевых пунктов
  7. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  8. «Знаете, ну погиб и погиб». Лукашенко рассказал «рецепт», как добиться мира в Украине
  9. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  10. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске
  11. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  12. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  13. «Давайте, вызывайте полицию». Беларус в Турции попал в конфликт в магазине — и оказался в местной тюрьме
  14. Привел Лукашенко к власти, затем стал его противником и написал одну из лучших книг об этом политике. История Александра Федуты
  15. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»


Европейские медэксперты затаили дыхание — ближайшие недели станут для континента решающими. Вариант «омикрон» распространится на группы риска, и станет понятно, породит ли он волну госпитализаций. Тем временем в США, Австралии и других странах из-за «омикрона» отменены тысячи авиарейсов по всему миру. В Вифлееме тем временем готовятся отметить Рождество с ограничениями. Главное о коронавирусе на 24 декабря — в обзоре Русской службы Би-би-си.

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

Вариант «омикрон» распространяется по планете, вынуждая национальные правительства вводить все новые ограничения. Многие страны Европы отмечают взрывной рост заражаемости, Нидерланды на этой неделе ввели жесткий локдаун с закрытием всех «необязательных» заведений, Италия и Испания в пятницу обязали жителей носить маски даже на улице.

Другие европейские страны готовятся ввести жесткие меры между Рождеством и Новым годом. В Германии с 28 декабря запретят собираться группами больше 10 человек, а футбольные матчи будут проводиться за закрытыми дверями. В Португалии локдаун начнется с 26 декабря, как и обязательная работа из дома.

Все это объясняется очень быстрым распространением варианта «омикрон». По мнению некоторых наблюдателей, даже страны Европы, где вакцинировано больше 80% населения, оказались к нему не готовы.

В галилейском Вифлееме, где по христианскому поверью родился Иисус Христос, Рождество отметят с антивирусными мерами. Тысячи собравшихся в городе паломников на церемонию не пустят.

Решающие недели

Британия и вся Европа в следующие несколько недель узнает, так ли страшен более заразный, но, по некоторым сообщениям, менее смертоносный вариант «омикрон».

Как указывает корреспондент Би-би-си по вопросам здравоохранения Джеймс Галлахер, сейчас эпидемиологическая ситуация в мире сильно отличается от прошлой зимы. Большая часть населения Британии и Европы вакцинирована, а меры, которые сегодня вводят по всему миру, значительно легче прошлогодних полных локдаунов.

Вариант «омикрон» реже предыдущих сопровождается тяжелыми симптомами. Последние исследования гласят, что риск оказаться в больнице с «омикроном» на 30%-70% ниже, чем с «Дельтой».

Однако это касается не всех — у большинства людей при заражении появятся симптомы, сравнимые с обычной простудой. Однако остается меньшинство, в том числе группы риска, и в абсолютных числах их может оказаться вполне достаточно, чтобы перегрузить систему здравоохранения.

«Если с „омикроном“ в больницы попадает в два раза меньше людей, но он заражает в два раза больше людей, то в результате мы все равно снова оказываемся в начале пути», — говорит Галлахер.

Пока в Британии «омикрон» коснулся в основном людей младше 40 лет. Именно эта категория составляет большую часть госпитализированных британцев.

Мы пока не знаем, что произойдет, когда «омикрон» доберется до пожилых поколений и других групп риска. Узнаем мы это после рождественских вечеринок, считает Галлахер.

Отмены рейсов по всему миру

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

Накануне Рождества авиакомпании в США и Австралии отменили сотни рейсов, на которые купили билеты миллионы пассажиров. Это следует из данных сайта FlightAware.

Американская компания United Airlines объяснила отмены рейсов тем, что у большой части ее персонала был обнаружен коронавирус. В Австралии были отменены около 100 рейсов между Сиднеем и Мельбурном. Отмена коснулась тысяч пассажиров.

В пятницу число заразившихся вариантом «омикрон» в США превысило пиковое значение прошлой волны пандемии. Эксперты в США также опасаются слишком высокой нагрузки на систему здравоохранения.

«Если у нас миллионы больных, и они сосредоточены в одном месте, то для того чтобы перегрузить больницы, достаточно лишь небольшого процента «тяжелых», — сказала в беседе с газетой New York Times профессор Мичиганского университета Хэлли Прескотт.