Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  2. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  3. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  4. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  5. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  6. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  7. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  8. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  9. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  10. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  11. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  12. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе


В Беларуси запретили продавать несколько детских книг торговой марки «Умка». Среди них есть сказки братьев Гримм и сборник русских народных сказок. Причиной стали особенности печати. Об этом сообщает телеграм-канал Госстандарта.

Такие книги Госстандарт запретил продавать в Беларуси
Такие книги Госстандарт запретил продавать в Беларуси

Среди книг, которые попали под запрет, значатся «Сказки братьев Гримм», «Лучшие сказки» Эдуарда Успенского, «100 сказок, потешек и стихов малышам», «100 сонных сказок, стихов и колыбельных» и «Русские народные сказки» торговой марки «Умка».

Продукция не соответствует техническому регламенту Таможенного союза о безопасности. Дело в том, что пробел между словами в издательской продукции для дошкольного и младшего школьного возраста должен быть равен кеглю шрифта. А в этих книгах они отличаются.